Mittwoch, Juni 28, 2006

Nützliche Vokabeln für den Alltag, Teil 9

Heute:

Glyptik - Steinschneidekunst.

Ohne Zweifel hatte jeder einzelne meiner geschätzten Leser zu irgendeinem Zeitpunkt seines mehr oder weniger langen Lebens schon mal mit etruskischen Skarabäen, Sassanidischen Siegeln, oder Gnostischen Gemmen zu tun. Wie uns allen bekannt ist, handelt es sich dabei um Stilmerkmale/Epochen der Antiken Glyptik.

Diejenigen, die nicht meiner überdurchschnittlich gebildeten Stammleserschaft angehören, und denen der Begriff eventuell nicht geläufig war, mögen doch bitte beim nächsten Besuch in der Glyptothek ihres Vertrauens an mich denken. Bildungsauftrag mal wieder grandios erfüllt.

8 Comments:

At Juni 28, 2006, Anonymous Anonym said...

der griechische glyptiker glypt gleissende glyphen, gleissende glyphen glypht der griechische glyptiker.

 
At Juni 28, 2006, Anonymous Anonym said...

Ich gehör zwar zur Stammleserschaft (welche vermutlich aus 2 Personen besteht, die täglich 10mal schauen ob nicht doch was neues gepostet wurde und es dann sofort wieder bereuen) aber ich bin eher unterdurchschnittlich gebildet. Dafür bin ich eingebildet!... Was war nochmal die Frage?

 
At Juli 02, 2006, Anonymous Anonym said...

ich möchte mich dem gejammer anschließen.. mehr posten weniger pausen und die stammleserschaft wächst und wächst..

 
At Juli 03, 2006, Blogger Kaiser said...

He, Anonymer! Typen wie dich können wir hier nicht leiden.

Gib dich gefälligst zu erkennen, Unbekannte(r), sonst wirst du gnadenlos ignoriert. So wie jetzt zum Beispiel.

 
At Juli 03, 2006, Anonymous Anonym said...

ok ok, dachte halt, mein name hilft erstmal auch nicht so immens weiter.. anna heiße ich.. bin so circa dein alter und lebe in genua. hilft das??

 
At Juli 03, 2006, Blogger Kaiser said...

Hilft unglaublich.

Bitte vielmals um Entschuldiung, Anna, ich dachte in meinem jugendlichen Leichtsinn der anonyme Verdächtige wäre wieder eine der gestrandeten Existenzen die ich meine Freunde nenne.

Zwei Fragen:
- Kennen wir uns? (da ich nur 1 etwa gleichaltrige Anna kenne und die meines Wissens nicht in Italien weilt, wohl eher nicht)
- Anna aus Zena. Eine Stadt namens Zena kennen weder ich noch mein Ratgeber in geographischen Fragen, der Aldi-Globus. Ist das so ein kleines Nest, oder irgendeine Dialekt-Variante für Genua? ligurisch? Der Linguist in mir ist neugierig.

 
At Juli 03, 2006, Anonymous Anonym said...

wenn du wieder anfängst leute anzufallen, musst du wieder ins heim, das weist du ja oder?!

 
At Juli 03, 2006, Anonymous Anonym said...

würde mir dein tonfall nicht gefallen, tät ich ja nich lesen tun.
ääh, nein, wir kennen uns nicht.
und ja, zena ist genuesischer dialekt (und wie in italien so üblich damit ziemlich unverständlich für rein italienisch-sensibilisierte ohren).
und außerdem klingt zena son bisschen nach ner kampfweibvariante - warum auch immer mir das gefällt..

 

Kommentar veröffentlichen

<< Home